Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
30 + 3
liczba kresek:
6
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 口人弓 (RON); cztery rogi: 68017
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5403
słowniki:
  • KangXi: strona 174, znak 17
  • Dai Kanwa Jiten: znak 3280
  • Dae Jaweon: strona 387, znak 10
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 579, znak 5
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad.
wymowa:
pinyin chī (chi1); zhuyin
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) jeść
(1.2) wchłaniać, pochłaniać
(1.3) ucierpieć (odnieść ranę), znosić (trudność, ból)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 欧洲早餐面包。(zài ōuzhōu zǎocān shí rén chī miànbāo) → W Europie ludzie jedzą chleb na śniadanie.
(1.2) 棉布。(miánbù chī shuǐ) → Bawełna wchłania wodę.
(1.3) 胸口。(tā xiōngkǒu chīle yī qiāng) → On ucierpiał postrzał w klatkę piersiową.
składnia:
(1.1) 吃 jest czasownikiem wymagającym dopełnienia, tj. zawsze w zdaniu wymaga określenia, co jest jedzone; aby powiedzieć po prostu "Jem." (tj. jestem w takcie takiej czynności, nie ma znaczenia, co konkretnie zjadam), należy użyć złożenia 吃饭
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 吃饭喝汤
(1.3) 吃亏吃苦
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
吃劳保吃老本好吃小吃吃惊吃醋口吃吃力吃药吃奶吃饱可吃
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + usta + błagać
uwagi:
HSK1
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
on'yomi: キツ (kitsu), kun'yomi: ども.る (domo.ru)
wymowa:
znaczenia:
(1.1) jąkanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
liczba kresek - 6
znaki podstawowe -
unikod - 5403
źródła: