公车
Wygląd

- znaczenia:
skrótowiec, rzeczownik
przymiotnik
- (2.1) autobusowy
- przykłady:
- (1.1) 我从不在公车上打电话。(wǒ cóng bùzài gōngchē shàng dǎ diànhuà) → Nigdy nie rozmawiam przez telefon w autobusie.
- (1.1) 根据你要去的地方的不同,你要倒几次公车。(gēnjù nǐ yào qù dì dìfāng de bùtóng nǐ yào dǎo jǐ cì gōngchē) → W zależności od tego, dokąd jedziesz, będziesz musiał kilka razy zmienić autobus.
- (2.1) 公车运送事故经常导致严肃的伤害和甚而死亡。(gōngchē yùnsòng shìgù jīngcháng dǎozhì yánsù de shānghài hé shèn'ér sǐwáng) → Wypadki autobusowe często powodują poważne obrażenia, a nawet śmierć.
- (2.1) 所有国际的公车线路上都禁止一切宠物。(suǒyǒu guójì de gōngchē xiànlù shàng dū jìnzhǐ yīqiè chǒngwù) → Wszelkie zwierzęta domowe są zabronione na wszystkich międzynarodowych trasach autobusowych.
- składnia:
- (1.1) klasyfikator: 辆 (liàng); 一辆公车 → jeden autobus
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) 私车
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 公 + 车 → pierwszy znak chiń. 公共 → publiczny + ostatni znak chiń. 汽车 → samochód
- w j.chińskim często dłuższe zwroty i frazy, zwłaszcza nazwy własne, skraca się do kombinacji dwóch znaków - zazwyczaj pierwszego i ostatniego - co słowotwórczo czyni je skrótowcami, chociaż w innych językach mogą funkcjonować jako zwykłe słowo - por. 欧盟 • 德国 • 波黑 • 苏联 • 北约
- uwagi:
- źródła: