Przejdź do zawartości

便宜

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
zapis:
uproszcz. i trad. 便宜
wymowa:
pinyin piányí (pian2yi2); zhuyin ㄆㄧㄢˊㄧˊ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) tani
(1.2) łatwy, prosty

rzeczownik

(2.1) taniość (przystępność ceny)
(2.2) okazja
odmiana:
przykłady:
(1.1) 公司新款手机同样便宜。(gāi gōngsī de xīnkuǎn shǒujī jiāng tóngyàng piányí) → Nowy telefon firmy będzie równie tani.
(1.1) 介绍一个位于商业比较便宜旅馆?(nǐ néng jièshào yīgè wèiyú shāngyèqū de bǐjiào piányí de lǚguǎn ma) → Czy możesz polecić jakiś tańszy hotel w dzielnicy biznesowej?
(1.2) 这样便宜!(ràng nǐ zhèyàng sǐ diào tài piányí nǐle jué bù) → Pozwolenie ci na taką śmierć byłoby (dla ciebie) zbyt łatwe, absolutnie nie!
(1.2) 可以房租不知为何觉得便宜他们。(wǒ kěyǐ jiāo fángzū dàn bùzhī wèihé wǒ zǒng juédé tài piányí tāmenle) → Mogę zapłacić czynsz, ale z jakiegoś powodu zawsze mam wrażenie, że to (dla nich) zbyt proste. (=za bardzo uprościłoby im życie.)
(2.1) 倾向第二选择优点简单便宜。(wǒ qīngxiàng yú dì'èr gè xuǎnzé qí yōudiǎn shì jiǎndān piányí) → Wolę drugą opcję, jej zaletami prostota i taniość.
(2.1) 长途汽车唯一可取就是旅费便宜。(chéng chángtú qìchē wéiyī kěqǔ zhī chù jiùshì lǚfèi piányí) → Jedyną zaletą w podróżowaniu autobusem dalekobieżnym jest przystępność kosztu.
(2.2) 我们不能便宜。(wǒmen bùnéng zhàn zhè jiā diàn de piányí) → Nie możemy wykorzystać tego sklepu (dosł.okazji w tym sklepie).
(2.2) 不能便宜。(dàn nǐ bùnéng ràng tā zhàn nǐ piányí) → Ale nie możesz pozwolić, żeby ona wykorzystała ciebie (=okazji, jaką jej dasz).
składnia:
(1.2) używane tylko z → coś jest zbyt łatwe/proste
(2.1-2) klasyfikator: brak
kolokacje:
(1.1) 便宜货 → tani produkt (=taniocha)
(2.2) 占便宜wykorzystać okazję • 便宜主义zasada okazji (korzyści) • 捡便宜trafić na okazję • 贪便宜łasić się na okazję
synonimy:
(1.1) 低廉低贱
(2.1) 廉价
antonimy:
(1.1) 昂贵高昂
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. 便 + tani + właściwy / stosowny
uwagi:
(2.2) sugeruje, że wykorzystywana okazja jest w jakiś sposób nieuczciwa lub niesprawiedliwa względem drugiej strony
HSK: 2
źródła: