丹麦
Wygląd

- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
przymiotnik
- (2.1) duński
- przykłady:
- (1.1) 由于丹麦位于大陆和海洋气候的交界处,因此天气经常不稳定。(yóuyú dānmài wèiyú dàlù hé hǎiyáng qìhòu de jiāojiè chù yīncǐ tiānqì jīngcháng bù wěndìng) → Ponieważ Dania leży na styku klimatu kontynentalnego i morskiego, pogoda jest często niestabilna.
- (1.1) 丹麦在主要依靠焚化作为废物处理技术的国家中居领先地位。(dānmài zài zhǔyào yīkào fénhuà zuòwéi fèiwù chǔlǐ jìshù de guójiā zhōngjū lǐngxiān dìwèi) → Dania jest liderem wśród krajów, które opierają swoją działania utylizacyjne głównie na spalaniu odpadów.
- (2.1) 一支新的丹麦探险队又在那个遗址上进行一年一度的夏季挖掘。(yī zhī xīn de dānmài tànxiǎn duì yòu zài nàgè yízhǐ shàng jìnxíng yīniányīdù de xiàjì wājué) → Nowa duńska ekspedycja wznowiła coroczne letnie wykopaliska w tym miejscu.
- (2.1) 这笔钱已经划拨给丹麦三家不同的医院。(zhè bǐ qián yǐjīng huàbō gěi dānmài sānjiā bùtóng de yīyuàn) → Środki zostały przekazane trzem różnym duńskim szpitalom.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) 丹麦人 → osoba z Danii (=Duńczyk) • 丹麦本土 → Dania kontynentalna (=właściwa) • 丹麦王国 → Królestwo Danii • 南丹麦大区 → (Region) Dania Południowa
- (2.1) 丹麦语 → język duński • 丹麦克朗 → korona duńska
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) przyjmuje się, że termin 丹麦 odnosi się do państwa na terenie Europy - tzw. Danii właściwej (kontynentalnej) = 丹麦本土; pojęciem szerszym jest Królestwo Danii (丹麦王国), w skład którego wchodzi, obok Danii właściwej także Grenlandia (格陵兰) oraz Wyspy Owcze (法罗群岛); w praktyce spotkać jednak można użycie 丹麦 także w tym szerszym kontekście
- zob. nazwy innych krajów w Europie po chińsku
- źródła: