不要

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

不要 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad. 不要
wymowa:
pinyin búyào (bu2yao4); zhuyin ㄅㄨˊㄧㄠˋ
znaczenia:

partykuła

(1.1) …wyrażająca rozkaz: nie
odmiana:
przykłady:
(1.1) 记住你的密码不要。(jìzhù nǐde mìmǎ búyào bǎ tā xiěxiàlái) → Zapamiętaj swoje hasło, nie zapisuj go.
(1.1) 不要洋葱!(ānnà búyào fàng tài duō yángcōng) → Anno, nie dodawaj za dużo cebuli!
(1.1) 前边不要转过身子!(nǐ zài qiánbian zǒu búyào zhuǎnguò shēnzi lái) → Idź naprzód, nie oglądaj się!
składnia:
(1.1) 不要 jest równoważne z użyciem w języku polskim trybu rozkazującego, ale w przeczeniu (=nie rób czegoś); oczywiście, w zależności od kontekstu, 不要 może oznaczać po prostu przeczenie czasownika (np. nie chcieć =) - wtedy traktuje się te słowa oddzielnie
kolokacje:
(1.1) 不要担心 → nie martw się
synonimy:
(1.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas.
partyk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + nie + partykuła tworząca tryb rozkazujący
uwagi:
HSK2
źródła: