يد واحدة لا تصفق

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

يد واحدة لا تصفق (język arabski)[edytuj]

transliteracja:
(1.1) ISO: yad wāḥida lā taṣáffaqa
wymowa:
znaczenia:

przysłowie arabskie

(1.1) dosł. jedną ręką nie można klaskać; znaczenie: ludzie powinni współpracować aby osiągnąć cel[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) arab. يد + واحد + لا + صفق
uwagi:
źródła: