زهر

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

زهر (język arabski)[edytuj]

(3.1) ‏ زهر
transliteracja:
(1.1) ISO: záhara
(2.1) ISO: zhr, zahr
(2.2) zhêr
(3.1) ISO: zahr
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) połyskiwać, błyszczeć[1]

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) marok. arab. szczęście, łut szczęścia, los, przypadek[2]
(2.2) algier. arab. los, przypadek, szczęście, traf[3]

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) kwiaty; lm od zob. زهرة
odmiana:
(1.1) زَهَرَ, forma I.
(3.1) zob. زهرة
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) حظ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. الزهرة ż, زهرة ż
czas. ازهر
przym. ازهر
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1) źródłosłów dla hiszp. azar
uwagi:
źródła: