Przejdź do zawartości

שפּיגל ריין

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
transliteracja:
YIVO: shpigl reyn; polska: szpigl rejn
wymowa:
IPA/ˈʃpigl ˈʀɛjn/; IPA[ˈʃpɪɡl̩ ˈʀɛɪ̯n]
znaczenia:

fraza przymiotnikowa

(1.1) czysty jak łza, nieskazitelnie czysty, wypucowany[1][2]
odmiana:
(1.1) zob. ריין, segment שפּיגל nieodm.
przykłady:
(1.1) ווען זי האָט זיך באַוויזן פֿון דער אָפֿיצינע, וווּ דער ווירט האָט געוווינט, אין איר שפּיגל ריינעם קליידל, מיטן טיכל איבער די אַקסלען און מיטן קאָשיק צום אײַנקויפֿן אין די הענט, האָט זיך איבערן הויף דורכגעטראָגן עפּעס ווי אַ פֿריש, מחיהדיק ווינטל.‏ → Kiedy się wynurzała z oficyny, gdzie mieszkał gospodarz, w swej nieskazitelnie czystej sukience, z chustką na ramionach i z koszykiem na zakupy w rękach, przez podwórze niosło się coś jakby świeży, rozkoszny wietrzyk[3].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „שפּיגל” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „špigl” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 762.
  3. אַבֿרהם טײַטלבוים (Awrom Tajtlbojm): וואַרשעווער הייף. מענטשן און געשעענישן (Warszewer hejf. Menczn un geszeeniszn).