קראָקע איז ניט אין איין טאָג געבויט געוואָרן

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

קראָקע איז ניט אין איין טאָג געבויט געוואָרן (jidysz)[edytuj]

transkrypcja:
polska: kroke iz nit in ejn tog gebojt geworn
wymowa:
znaczenia:

przysłowie w jidysz

(1.1) nie od razu Kraków zbudowano; dosł. Kraków nie został zbudowany w jeden dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) די וועלט איז אויך ניט באַשאַפֿן געוואָרן אין איין טאָג (di welt iz ojch nit baszafn geworn in ejn tog)
משיח ווערט ניט אין איין נאַכט געבוירן געוואָרן (meszjech wert nit in ejn nacht gebojrn geworn)
ניט אין איין טאָג איז דער בית־המיקדש געבויט געוואָרן (nit in ejn tog iz der bejs-amigdesz gebojt geworn)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: