משה־רבנוס קיִעלע

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

משה־רבנוס קיִעלע (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: msh-rbnus kiele; polska: mszh-rbnus kiele
wymowa:
IPA/mɔjʃɛ-ʀabɛjnɛs kiɛlɛ/; polska: mojsze-rabejnes kiele
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki

(1.1) biedronka, boża krówka, dosł. krówka Mojżesza Naszego Nauczyciela
odmiana:
(1.1) lp משה־רבנוס קיִעלע; lm משה־רבנוס קיִעלעך
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) משיחל
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. משה־רבנו + קיִעלע
uwagi:
źródła: