מע זאָל דערמאָנען משיח

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

מע זאָל דערמאָנען משיח (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: me zol dermonen mshikh; polska: me zol dermonen mszich
transkrypcja:
YIVO: me zol dermonen meshiekh; polska: me zol dermonen mesziech
wymowa:
IPA/mɛ ˈzɔl dɛʀˈmɔnɛn mɛˈʃiɛx/; IPA[mə‿ˈzɔl dəʀˈmɔnən məˈʃɪəx]
znaczenia:

fraza zdaniowa

(1.1) o wilku mowa (a wilk tu)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł. należało wspomnieć Mesjasza (w związku z oczekiwaniem Żydów na jego przyjście)
uwagi:
źródła: