מענטש טראַכט, גאָט לאַכט
מענטש טראַכט, גאָט לאַכט (jidysz)[edytuj]
- transliteracja:
- polska: mencz tracht, got lacht
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie w jidysz
- (1.1) dosł. człowiek myśli, Bóg się śmieje; człowiek planuje, Bóg się śmieje
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: