מענטש טראַכט, גאָט לאַכט

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

מענטש טראַכט, גאָט לאַכט (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
polska: mencz tracht, got lacht
wymowa:
znaczenia:

przysłowie w jidysz

(1.1) dosł. człowiek myśli, Bóg się śmieje; człowiek planuje, Bóg się śmieje
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: