מכת שמש

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

מַכַּת שֶׁמֶשׁ (język hebrajski)[edytuj]

transliteracja:
makat-szemesz
wymowa:
IPA/makat-ʃemeʃ/
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) porażenie słoneczne, udar słoneczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hebr. מכה + שמש
uwagi:
źródła: