מכות מצרים

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

מכות מצרים (język hebrajski)[edytuj]

transliteracja:
makot-mic'rajim
wymowa:
IPA/makot-miʦʁajim/; polska: makot-micrajim
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) 10 plag egipskich
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) עשר המכות
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. מכה + מצרים
uwagi:
źródła: