מאַניפֿאָרגע

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

מאַניפֿאָרגע (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: maniforge; polska: maniforge
wymowa:
IPA/maniˈfɔʀgɛ/; IPA[manɪˈfɔʀɡə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) podstęp, fortel, wybieg, sztuczka, chwyt, intryga, zasadzka
odmiana:
(1.1) lp מאַניפֿאָרגע; lm מאַניפֿאָרגעס
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) מאַניפֿאָרגע־לשוןgwara złodziejska, żargon przestępczy, grypsera
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
אָן מאַניפֿאָרגעסbez ogródek, bez owijania / nie owijając w bawełnę[1]
etymologia:
uwagi:
Daniel Persky wspomina wyraz maniforga jako charakterystyczny dla jidysz używanego w Mińsku (lub ogólniej: na Białorusi).
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „обиняк” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984.