יאַנקל

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

יאַנקל (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: yankl; polska: jankl
wymowa:
IPA/ˈjankl/; IPA[ˈjaŋkl̩]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Jankiel, Jankl, Kuba[1]
odmiana:
(1.1) lp נאָמ יאַנקל, פּאָס יאַנקלס, ד יאַנקלען / יאַנקל, אַ יאַנקלען / יאַנקל ‖ lm —
przykłady:
(1.1) וואָרעם פֿאַר וועמען, איך בעט אײַך, זאָל טאַקע יאַנקל יונעווערס זון גיין שלאָגן זיך מיט זײַנע אייגענע ברידער פֿון קראָקע מיט לעמבעריק? פֿאַר פֿאָניען?‏ → Bo za kogo, proszę ja was, syn Jankla Junewera ma się akurat iść bić ze swymi własnymi braćmi z Krakowa i Lwowa? Za Moskala?[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) נאָמען
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. יעקבֿ, יענקל, יאָקל, יעקל
związki frazeologiczne:
etymologia:
zdrobn. od jid. יעקבֿ
źródłosłów dla pol. Jankiel
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „יעקבֿ” w: יצחק ניבאָרסקי (Yitskhok Niborski), ווערטערבוך פֿון לשון־קודש־שטאַמיקע ווערטער אין ייִדיש (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), מעדעם־ביבליאָטעק (Bibliothèque Medem), Paryż 2012, ISBN 979-10-91238-00-7.
  2. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מעשׂיות און פֿאַנטאַזיעס (Majses un fantazjes).