זאַך

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

זאַך (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: zakh; polska: zach
wymowa:
IPA/zax/; IPA[zax]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzecz, sprawa, kwestia, interes
odmiana:
(1.1) lp זאַך; lm זאַכן
przykłady:
(1.1) אַ מאָדנע זאַך: אַז איך שווײַג, האַלט מיך די וועלט פֿאַר אַ חכם.‏ → Dziwna sprawa: kiedy milczę, świat uważa mnie za mędrca[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) קיין שום זאַךani jedna rzecz, absolutnie nic[2]
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. sache, por. niem. Sache[3]
uwagi:
źródła:
  1. Salcia Landmann, Jiddisch: Das Abenteuer einer Sprache. Mit kleinem Lexikon jiddischer Wörter und Redensarten sowie jiddischen Anekdoten, s. 256 / 412, Frankfurt a.M. / Berlin, Ullstein, 1987, ISBN 3-548-35240-5.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło שוּם w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, s. 491, Nowy Jork, opublikowane przez autora, 1925.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Sache w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.