הערן ווי די קאַץ

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

הערן ווי די קאַץ (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: hern vi di kats; polska: hern wi di kac
wymowa:
IPA/ˈhɛʀn vi di ˈkaʦ/; IPA[ˈhɛʀn̩ vɪ‿dɪ‿ˈkat͡s]
znaczenia:

fraza czasownikowa przechodnia

(1.1) puszczać mimo uszu; nie zwracać uwagi na to, co ktoś mówi; nie słuchać uważnie[1][2]
(1.2) nie słuchać (się), być nieposłusznym[1]
odmiana:
(1.1-2) odmienia się czasownik הערן (hern)
przykłady:
składnia:
(1.1-2) B. + הערן ווי די קאַץ → nie słuchać + D.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „קאַץ” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 445.
  2. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „קאַץ” w: Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 540.