ісці пад вянок

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

ісці пад вянок (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
ìscì pad vânok
wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) stanąć na ślubnym kobiercu
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ён урэшце пайшоў пад вянок.On wreszcie stanął na ślubnym kobiercu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku białoruskim
źródła: