хвала

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

хвала (język bułgarski)[edytuj]

transliteracja:
hvala
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pochwała
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) хвалба, похвала
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. хвалене n, хвалител m, хвалителка ż, хвалба ż, хвалебствие n
czas. хваля ndk.
przym. хвалебен, хвалебствен
przysł. хвалебно
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

хвала (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
hvala
wymowa:
IPA[xvɐˈla]
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) przest. chwała
(1.2) pochwała, uznanie
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) прославление, восхваление, славословие
(1.2) похвала, одобрение
antonimy:
(1.1) хула, порицание
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. хваление n, хвалитель m, хвалительница ż
czas. хвалить ndk., хвалиться ndk., хваливать ndk., похвалить dk., похвалиться dk.
przym. хвалебный, хвалёный
przysł. хвалебно
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

хвала (język serbski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
hvala
wymowa:
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) dzięki!
odmiana:
przykłady:
(1.1) Можеш ли мито додати? – Хвала → – Możesz mi to podać? – Dzięki!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: