попасть
Wygląd
попасть (język rosyjski)
[edytuj]- transliteracja:
- popastʹ
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik dokonany
- (1.1) trafić (w kogoś / coś)
- (1.2) pot. dostać, oberwać
- (1.3) dostać się, trafić, wpaść, znaleźć się
- odmiana:
- (1.1-2) bezok. попа́сть; przysz. lp попаду́, попадёшь, попадёт; lm попадём, попадёте, попаду́т; przesz. lp попа́л / попа́ла / попа́ло; lm попа́ли; rozk. lp попади́
- przykłady:
- (1.3) Греция попала в безвыходное положение. → Grecja znalazła się w sytuacji bez wyjścia.
- kolokacje:
- (1.1) не попа́сть в цель → nie trafić w cel
- (1.3) попасть в тюрьму → trafić do więzienia • попа́сть домо́й → dotrzeć do domu • попа́сть в плен → dostać się do niewoli
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- попасть в западню → wpaść w sidła • попасть в передрягу → popaść w tarapaty / wpaść w tarapaty / znaleźć się w opałach • попасть в переплёт → znaleźć się w opałach • попасть в руки → wpaść w ręce • попасть в точку → trafić w sedno • попасть в тупик • попасть за решётку • попасть как кур во щи • попасть на зубок → dostać się na języki • попасть пальцем в небо • где попа́ло → wszędzie • как попа́ло → jakkolwiek, bez zastanowienia • куда́ попа́ло → dokądkolwiek • что попа́ло → cokolwiek
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: