доза

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

доза (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
doza
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doza, dawka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. дазіраванне n, дазіроўка ż
czas. дазіраваць dk./ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „dawka” w: Падручны польска-беларускі слоўнік, пад рэдакцыяй А.Обрэмбскай-Яблонскай і М.Бірылы, „Ведза Повшэхна”, Варшава 1962, s. 87.

доза (język bułgarski)[edytuj]

transliteracja:
doza
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) doza, dawka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. дозировка ż, дозиране n
czas. дозирам ndk./dk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

доза (język czeczeński)[edytuj]

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) granica
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. дозанхо
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

доза (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
doza
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik nieżywotny, rodzaj żeński

(1.1) doza, dawka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: