горішина

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

горішина (język ukraiński)[edytuj]

горі́шина (1.1)
горі́шина (1.2)
горі́шина (1.3)
transliteracja:
gorìšina
wymowa:
горі́шина?/i zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Trifolium repens L.[1][2], koniczyna biała, koniczyna rozesłana
(1.2) gw. bot. Coronilla varia L.[3][4], cieciorka pstra
(1.3) gw. bot. Corylus avellana L.[5][6], leszczyna pospolita, orzech laskowy
odmiana:
(1.1-1.3) [7]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) конюшина біла, конюшина повзуча, gw. орішина, конючина, конюшина дівоча
(1.2) в'я́зіль барви́стий, секурігера барвиста, gw. гірчак, сердечник, кучерявий горошок, горошок білий, горошок польовий, в'язиль городний, вінок, в'язель пестрий, горошок, гірчак комінчастий, головашник, горошок вороблячий, горошок дикий, горошок кучерявий, грабельки, дивань пестра, кашка, киця, кішечка, кудрявчик, кукільниця, много-цвіт, перелет хати, перестрах, ромек, рутва, самокиша, сімдесят колінців, стручки мишачі, топірник, трава чахотошна
(1.3) ліщи́на звича́йна, gw. алунє, воріх лісовий, горіх лісовий, горішник, лещина, ліска, ліщана, ліщаник, ліщаниця, ліщанка, ліщаня, ліщейник, ліщина, нук, нуси, оліщина, оріх лісовий, оріщення, орішина, орішник
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) росли́на
(1.2) росли́на
(1.3) росли́на
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. горіх m
przym. горіховий
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Trifolium repens” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Конюшина біла (конюшина повзуча)” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 58. W źródle określane jako „народна назва”.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Coronilla varia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „в'язіль барвистий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 165. W źródle określane jako „народна назва”.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Corylus avellana” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  6. Hasło „ліщина звичайна” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 42. W źródle określane jako „народна назва”.
  7. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „горі́шина” w: Словники України online.