благо

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

благо (język bułgarski)[edytuj]

transliteracja:
blago
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dobro (pomyślność)
(1.2) dobro (dobytek)
(1.3) dial. bogactwo

przysłówek

(2.1) z dobrocią, łagodnie
(2.2) dial. przyjemnie, słodko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) материални / духовни блага
synonimy:
(1.1) добро, благополучие, щастие
(1.3) богатство, имане
(2.1) кротко, меко, мило
(2.2) приятно, сладко
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. благост ż, благина ż, благинка ż
przym. благ
tem. słow. благо-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

благо (język staro-cerkiewno-słowiański)[edytuj]

transliteracja:
blago
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dobro[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Czesław Bartula, Podstawowe wiadomości z gramatyki staro-cerkiewno-słowiańskiej na tle porównawczym, PWN, Warszawa 2004, ISBN 83-01-14280-4.

благо (język ukraiński)[edytuj]

transliteracja:
blago
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dobro, pomyślność, szczęście
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) добро, щастя
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. блаженство n
czas. блаженствувати ndk.
przym. благий, благенький, блаженний
przysł. благенько
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: