μια ωραία πρωία
μια ωραία πρωία (język nowogrecki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [mɲa.o.ˈre.a.pro.ˈi.a]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pewnego pięknego poranka
- przykłady:
- (1.1) Τον νόμιζα για φίλο μου, μα μια ωραία πρωία έμαθα ότι με πρόδωσε. → Uważałem/am go za swego przyjaciela, lecz pewnego pięknego poranka dowiedziałem/am się, że mnie zdradził.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. Indeks:Nowogrecki – Związki frazeologiczne
- wersja archaizująca: μίαν ωραίαν πρωίαν
- źródła: