δώσε θάρρος στο χωριάτη να σ΄ ανέβει στο κρεβάτι

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

δώσε θάρρος στο χωριάτη να σ΄ ανέβει στο κρεβάτι (język nowogrecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈðo.se.ˈθa.ros.sto xo.ˈrja.ti.na.sa.ˈne.vi.sto.kre.ˈva.ti]
znaczenia:

przysłowie nowogreckie

(1.1) daj mu palec, a on całą rękę chwyta, daj kurze grzędę, a ona: wyżej siędę; dosł. okaż zaufanie wieśniakowi, a on ci na łóżko wylezie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: