ángel

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: AngelangelanĝelaʹŋǧǧelaˊŋǧǧelÀngelàngelÁngelängel

ángel (język hiszpański)[edytuj]

ángel (1.1)
wymowa:
IPA[ˈaŋ.xel]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anioł
(1.2) urok, powab
odmiana:
(1.1) lp ángel, lm ángeles
(1.2) blm
przykłady:
(1.1) Dicen que los ángeles tienen alas; pero ¿quién ha visto alguna vez a un ángel?.Powiadają, że anioły mają skrzydła; czy ktoś kiedyś widział anioła?.
(1.2) Esta mujer tiene mucho ángel: a todos les cae bien.Ta kobieta ma dużo uroku: wszystkim przypada do gustu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) arcángel, querube, querubín, serafín, espíritu celeste, mensajero de Dios
antonimy:
(1.1) lucifer, demonio, diablo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ángel m, ángelus m
przym. angelical
związki frazeologiczne:
ángel custodio / ángel de la guardaAnioł Stróż
etymologia:
łac. angĕlus < gr. ἄγγελοςzwiastun
uwagi:
źródła:

ángel (occidental)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. anioł
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz occidental, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.