Zmiany w linkowanych
Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- d
- Edycja w Wikidanych
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
- Tymczasowo obserwowana strona
10 cze 2024
- różn.hist. dłubać 12:08 +68 Sankoff64 dyskusja edycje (dodano białoruski: (1.1) калупаць; (1.2) гарбець) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dławić 11:22 +86 Sankoff64 dyskusja edycje (dodano białoruski: (1.1) душыць; (1.2) душыць; (1.4) душыць) Znacznik: Edytor tłumaczeń
9 cze 2024
- różn.hist. znosić [oczekuje na przejrzenie] 22:05 +72 Vorun dyskusja edycje (dodano francuski: (1.1) descendre; (1.4) abolir; (1.6) supporter) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. zaabonować [oczekuje na przejrzenie] 21:50 +31 Vorun dyskusja edycje (dodano francuski: (1.1) abonner) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. poruszać [oczekuje na przejrzenie] 21:21 +87 Vorun dyskusja edycje (dodano francuski: (1.1) remuer; (1.3) aborder; (2.1) bouger, se mouvoir) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. lądować [oczekuje na przejrzenie] 21:16 +74 Vorun dyskusja edycje (→lądować (język polski): różnica w typach tłumaczonych czasowników zależnie od użycia)
- różn.hist. siedzieć 18:34 +23 Stanko6 dyskusja edycje (dodano ido: (1.1) sidar) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. siadać 18:33 +23 Stanko6 dyskusja edycje (dodano ido: (1.1) sidar) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. fotografować 13:30 +28 Stanko6 dyskusja edycje (dodano ido: (1.1) fotografar) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. przychodzić 12:53 +23 Stanko6 dyskusja edycje (dodano ido: (1.1) venar) Znacznik: Edytor tłumaczeń
8 cze 2024
- różn.hist. ubierać [oczekuje na przejrzenie] 23:53 −389 Maitake dyskusja edycje (To przykłady na czasownik dokonany, nie można tak linkować)
- różn.hist. trza 21:28 +1 Sławobóg dyskusja edycje (stop literówkom!)
- różn.hist. trza 21:16 0 Vininn126 dyskusja edycje (stop preskryptywizmowi!)
- różn.hist. trzymać 15:08 +873 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. dowalać 14:13 −10 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. brać udział 12:56 −89 Peter Bowman dyskusja edycje (Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez Mikinisk) - watpliwe, brak zrodel) Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
- różn.hist. brać udział 12:06 +89 Mikinisk dyskusja edycje (Dodanie etymologii) Znaczniki: Wycofane VisualEditor Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
- różn.hist. m nadrabiać [oczekuje na przejrzenie] 10:23 −4 Shijui-kun dyskusja edycje
- różn.hist. malować [oczekuje na przejrzenie] 04:50 +16 Liskowskyy dyskusja edycje (Malowanie w kontekście włosów to regionalizm wschodni (1.2))
- różn.hist. ubierać [oczekuje na przejrzenie] 03:38 +145 Liskowskyy dyskusja edycje (Dodano przykład dla 1.2)
- różn.hist. ubierać [oczekuje na przejrzenie] 03:35 +532 Liskowskyy dyskusja edycje (Poprawiono niekonsekwencję znaczenia i przykładu dla 1.1 - poprzednio "przykład" opisywał znaczenie ogólnopolskie a "znaczenie" było regionalne, 1.1 przeniesiono jako regionalizm do 1.4)
- różn.hist. rozumieć [oczekuje na przejrzenie] 02:42 +134 Liskowskyy dyskusja edycje (Dodano uwagę o występowaniu form uważanych za nienormatywne w gwarach)
7 cze 2024
- różn.hist. uwielbiać [oczekuje na przejrzenie] 17:37 +77 Dware dyskusja edycje (białoruski)
- Rejestr usunięć 12:46 Peter Bowman dyskusja edycje zmienił widoczność wersji strony przekraczać, wykonano następujące operacje: nazwa użytkownika została ukryta
- różn.hist. przekraczać 12:46 +49 (nazwa użytkownika usunięta) (dodano hiszpański: (1.3) exceder, sobrepasar) Znacznik: Edytor tłumaczeń
6 cze 2024
- różn.hist. N dowalać 21:33 +3470 Javnik dyskusja edycje ((nowe hasło))
- różn.hist. płakać 19:15 −6 Peter Bowman dyskusja edycje (Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 2.11.228.62) - musi byc czysta para aspektowa) Znacznik: Ręczne wycofanie zmian
- różn.hist. płakać 17:43 +6 2.11.228.62 dyskusja (→płakać (język polski)) Znacznik: Wycofane
- różn.hist. przesłać 08:36 −36 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. zdetonować 08:15 +5 Zan-mir dyskusja edycje
- różn.hist. m skorelować 07:12 +16 Abraham dyskusja edycje (→skorelować (język polski): dr w kolok.)
- różn.hist. skorelować 07:11 +42 Abraham dyskusja edycje (→skorelować (język polski): dr w kolok)
- różn.hist. m skorelować 06:55 +28 Abraham dyskusja edycje (→skorelować (język polski): + kolok)
- różn.hist. m skorelować 06:54 +4 Abraham dyskusja edycje (→skorelować (język polski): dr red)
- różn.hist. N skorelować 06:53 +2075 Abraham dyskusja edycje (nowe)
- różn.hist. budować 00:52 +48 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐍄𐌹𐌼𐍂𐌾𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
5 cze 2024
- różn.hist. rozdawać 23:10 +88 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌳𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽; (1.3) 𐌳𐌰𐌹𐌻𐌾𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. dalej 22:46 +52 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.2) 𐌸𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌹𐍃) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. widzieć [oczekuje na przejrzenie] 18:05 +88 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽; (1.3) 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. bagatelizować 15:07 +37 Lesiakower dyskusja edycje (dodano francuski: (1.1) méconnaître) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. zamieniać 08:28 +17 Zan-mir dyskusja edycje (numer koniugacji)
- różn.hist. chrzcić 08:25 +3 Zan-mir dyskusja edycje
4 cze 2024
- różn.hist. porzucać [oczekuje na przejrzenie] 22:19 +88 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.2) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. uwolnić 22:18 +168 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.2) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.3) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.4) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. odpuszczać 22:17 +88 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.2) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. straszyć 21:59 +40 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐍉𐌲𐌾𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. żyć 19:31 +40 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. leżeć 19:25 +72 Stanko6 dyskusja edycje (dodano gocki: (1.1) 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽; (1.2) 𐌻𐌹𐌲𐌰𐌽) Znacznik: Edytor tłumaczeń
- różn.hist. m zlecać 15:47 +33 Lesiakower dyskusja edycje (+ synonim)
- różn.hist. m zadaniować 15:45 +49 Lesiakower dyskusja edycje (+ synon)