zozobra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zozobra (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[θo.ˈθo.βɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) mar. żegl. zatonięcie (statku, łodzi), pogrążenie się, pójście na dno
(1.2) mar. żegl. sztorm, niebezpieczeństwo na morzu
(1.3) przen. porażka, fiasko, pójście na dno, klęska, bankructwo
(1.4) przen. niepokój, lęk, udręka, strapienie

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od zozobrar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od zozobrar
odmiana:
(1) lm zozobras
przykłady:
(1.3) Nadie esperaba esa zozobra de nuestra selección de fútbol.Nikt nie oczekiwał takiego fiaska naszej reprezentacji piłki nożnej.
(1.4) Sus ojos estaban llenos de inquietud y de zozobra, a pesar de sus esfuerzos por disimularlo.Jego/Jej oczy były pełne niepokoju i strapienia, mimo że usiłował/a nie dać tego poznać po sobie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.4) intranquilidad, aflicción, congoja
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. zozobrar, zozobrarse
przym. zozobrante, zozobroso
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. zozobrar
uwagi:
źródła: