zabít dvě mouchy jednou ranou

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zabít dvě mouchy jednou ranou (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) upiec dwie pieczenie na jednym ogniu; dosł. zabić dwie muchy jednym uderzeniem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Związki frazeologiczne
źródła: