walić konia
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
walić konia (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
związek wyrazów w funkcji czasownika nieprzechodniego
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) wulg. walić komuś, trzepać komuś, bić komuś, mordować komuś, walić / trzepać / bić / mordować gruchę / wała / kapucyna / ptaka / małego, kisić ogóra, bić pianę, marszczyć Freda, jechać na ręcznym, bić Niemca po kasku, giąć druta, zwalić; naukowo masturbować, onanizować się
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) jerk off, beat the meat, whack off, choke the chicken
- duński: (1.1) spille pik
- fiński: (1.1) runkata, vetää käteen
- francuski: (1.1) se branler, se faire une branlette, se polir le chinois
- hiszpański: (1.1) cascársela, hacerse una paja, meneársela
- kataloński: (1.1) pallejar-se, gallardar
- niemiecki: (1.1) wichsen, Biber bürsten, Boa würgen
- ormiański: (1.1) ժաժ տալ (žaž tal)
- portugalski: (1.1) punheta, bronha f, cinco-contra-um m
- rosyjski: (1.1) дрочить (dročít’), играть с Дунькой Кулаковой
- szwedzki: (1.1) runka
- włoski: (1.1) farsi una sega
- źródła:
