vostro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

vostro (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bank. rachunek innego banku utrzymywany w naszym banku do celów rozliczeniowych
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) rachunek vostro
synonimy:
(1.1) loro
antonimy:
(1.1) nostro
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. vostrowasz
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

vostro (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bank. vostro, loro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vostro account
synonimy:
(1.1) loro
antonimy:
(1.1) nostro
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. vostrowasz
uwagi:
źródła:

vostro (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈvɔ.stro/
?/i
znaczenia:

przymiotnik dzierżawczy

(1.1) wasz, swój

zaimek dzierżawczy

(2.1) wasz, swój
odmiana:
(1-2)
przykłady:
(1.1) Il vostro lavoro è ottimo.Wasza praca jest świetna.
(1.1) Oggi ho ricevuto la vostra lettera.Dziś otrzymałem/-am wasz list.
(1.1) Non sono affari vostri!To nie wasze sprawy!
(1.1) Le vostre macchine sono nuove.Wasze samochody nowe.
(2.1) Il nostro locale è più alla moda del vostro.Nasz lokal jest bardziej modny od waszego.
(2.1) La mia automobile è vecchia, e la vostra?Mój samochód jest stary, a wasz?
(2.1) Le sue scelte non coincidono con le vostre.Jego/Jej wybory nie pokrywają się z waszymi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. voi
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. vester < łac. vos
uwagi:
źródła: