trans

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] trans (język polski)

wymowa:
IPA[trãw̃s], AS[trãũ̯s], zjawiska fonetyczne: nazal. samogł.+n/m+szczelin. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) stan obniżonej świadomości; zob.  też trans w Wikipedii
(1.2) pełne poświęcenie się danej czynności powodujące brak kontaktu z otoczeniem
(1.3) środ.  LGBT: osoba transgenderowa, nie identyfikująca się ze swoją płcią[1]

przymiotnik

(2.1) chem.  o izomerze: z podstawnikami po przeciwnej stronie płaszczyzny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) być w transie
synonimy:
(1.3) transseksualista
antonimy:
(2.1) cis
wyrazy pokrewne:
przym.  transowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik LGBTQ

[edytuj] trans (esperanto)

morfologia:
trans
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) po przeciwnej stronie, po drugiej stronie, za
(1.2) przez, poprzez
odmiana:
przykłady:
(1.1) Lia domo staras trans la rivero.Jego dom stoi za rzeką.
(1.2) Ni devas flugi trans la rivero.Musimy lecieć przez rzekę.
składnia:
(1.1) ~ + M. 
(1.2) ~ + B. 
kolokacje:
(1.1) al / de / el ~
synonimy:
(1.2) al trans
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  transa
przysł.  transe
rzecz.  transo, transulo
czas.  transigi, transiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) znaczenie trans różni się od preter tym, że przy preter obiektu jest mijany a przy trans przemieszenie następuje po nim lub nad nim.
źródła:

[edytuj] trans (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) przez
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przyim.  trans
przym.  transa, transruĝa, tranviola
przysł.  transe
rzecz.  transo, transigilo, transulo, transruĝo, tranviolo, nervotransigilo, transporto, altransporto, retransporto, transportilo, transportisto
czas.  transigi, transiĝi, transporti
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  trans
uwagi:
źródła:

[edytuj] trans (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przez, w poprzek
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1) trans + B. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach