slinka

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ślinka

slinka (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zdrobn. ekspr. ślinka[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. slina ż, slinivka ż
czas. sliniť ndk., slintať ndk., posliniť dk., usliniť dk., zasliniť dk., zasliniť sa dk., zaslintať dk., zaslintať sa dk.
przym. slinný, slinový, slinavý
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.

slinka (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) obraź. dziwka, zdzira, wywłoka

czasownik nieprzechodni

(2.1) skradać się, podkradać się, przekradać się, przemykać się
odmiana:
(1.1) lp en slinka, slinkan; lm slinkor, slinkorna
(2.1) att slinka, slinker, slank, slunkit, slink!, pres. part. slinkande, perf. part. slunken (w czasownikach frazowych)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) slampa, fnask, luder, sköka
(2.1) kila, smita, smyga, glida
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) rzecz. slinkande
związki frazeologiczne:
czasownik frazowy slinka emellanslinka inslinka nerslinka undanslinka ur
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: Czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła: