sacramento

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

sacramento (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[sa.kra.'mẽn̦.to]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sakrament
(1.2) rel.  eucharystia, komunia, hostia
(1.3) przen.  tajemnica
odmiana:
(1) lm  sacramentos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) misterio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  sacramentar
przym.  sacramental, sacramentado, sacramentario
rzecz.  sacramentación
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  sacramentum
uwagi:
źródła:

sacramento (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sakrament
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sacramento (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /sa.kra.'men.to/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os.  lp , tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) czasownika sacramentare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) rel.  sakrament
(2.2) przest. , lit.  uroczysta przysięga
odmiana:
(2.1-2) lp  sacramento; lm  sacramenti
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(2.1) i sette sacramentisiedem sakramentów
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  sacramentario m , sacramentina f 
czas.  sacramentare, sacramentarsi
przym.  sacramentale, sacramentario, sacramentato
przysł.  sacramentalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1-2) łac.  sacramentum < łac.  sacrare
uwagi:
źródła: