símbolo

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: simbolo

símbolo (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symbol
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

símbolo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['sim.bo.lo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symbol
odmiana:
(1) lm  símbolos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alegoría, ideograma, signo, emblema, efigie, atributo, insignia, distintivo, divisa, imagen, cifra, blasón
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  simbolizar
przym.  simbólico, simbolista
rzecz.  simbolismo m , simbolista m /f , simbolización f , simbología f 
przysł.  simbólicamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  simbŏlum < gr.  σύμβολον
uwagi:
źródła:

símbolo (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symbol
odmiana:
(1.1) lp  símbolo, lm  símbolos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł.  simbolicamente
przym.  simbólico
rzecz.  simbólica f 
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: