real

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

real (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈrɛal], AS[real]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) jedn. monet. brazylijska waluta; zob. też real brazylijski w Wikipedii
(1.2) pot. rzeczywistość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. realny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

real (język angielski)[edytuj]

real (2.2)
wymowa:
IPA[rɪəl] wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) realny, rzeczywisty, prawdziwy
(1.2) autentyczny, prawdziwy

rzeczownik

(2.1) autentyk
(2.2) jedn. monet. real

przysłówek

(3.1) amer. pot. bardzo, naprawdę
odmiana:
przykłady:
(1.1) I think it was the real ground for the divorce.Myślę, że to była prawdziwa przyczyna rozwodu.
(1.2) I am certain that that diamond is real.Jestem pewny, że ten diament jest prawdziwy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. really, realistically, unrealistically
rzecz. reality, realist, unreality, realism
przym. realistic, unreal, unrealistic
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

real (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[r̄e.'al]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) rzeczywisty, prawdziwy
(1.2) materialny, realny
(1.3) królewski
(1.4) pot. świetny, wyborny, znakomity
(1.5) pot. o osobach piękny, okazały, postawny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) przest. moneta: czwarta część pesety
(2.2) obóz wojskowy, obóz królewski
(2.3) targowisko, targ, jarmark
odmiana:
(1) lp real m/f; lm reales m/f
(2.) lm reales
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) verdadero, auténtico
(1.2) material, positivo
(1.3) regio, palaciego, imperial
(1.4) espléndido, excelente
(1.5) bello, apuesto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. realidad f, rey m
przym. realizable
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. res, rei
(1.3-5) łac. regālis
(2.1) łac. regālis
(2.2-3) arab. raḥl [potrzebna transkrypcja na arabski]
uwagi:
źródła:

real (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) realny, rzeczywisty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

real (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[ʀeˈaːl]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) realny, prawdziwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Realität f
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

real (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) królewski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

real (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
IPA[reˈal]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawdziwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.