ramme

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: rameRammeräme

ramme (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [ˈrαmə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) rama, ramka, obramowanie
(1.2) przen. ograniczenie, zakres, ramy

czasownik

(2.1) obramowywać
(2.2) uderzać
(2.3) wbijać
(2.4) przen. dotykać
odmiana:
(1) en ramme, rammen, rammer, rammerne
(2) at ramme, rammer, ramte, ramt
przykłady:
(1.1) Tyven tog forsigtigt maleriet ud af rammen.Złodziej ostrożnie wyjął obraz z ram.
(1.2) I rammerne af projektet blev der beskrevet over fem tusind nordiske ord.W ramach projektu opisano ponad pięć tysięcy nordyckich słów.
(2.2) Kæben kan brække ved et fald, hvor hagen rammer jorden.Szczęka może się złamać przy upadku, gdy broda uderza o ziemię.
(2.4) Dagens ungdom lider af problemer med hørelsen, som tidligere kun ramte 50-60-årige.[1]Dzisiejsza młodzież cierpi na problemy ze słuchem, które wcześniej dotykały tylko 50-60-latków.
(2.4) Fodboldspilleren brød karantænen i Spanien og kørte i bil til Danmark gennem et coronaramt Europa.[2]Piłkarz złamał kwarantannę w Hiszpanii i pojechał do Danii samochodem poprzez dotkniętą pandemią koronawirusa Europę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) śdn. rame
uwagi:
źródła:
  1. Perstrup, Hans, Musikkens Hemmelige Kraft, dostęp 2015-05-08
  2. Søren Baastrup: Avisen.dk’s debattør kårer coronakrisens helte og skurke (da). Avisen.dk, 2020-04-10. [dostęp 2021-07-17].

ramme (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) rama
odmiana:
(1.1) en ramme, rammen, rammer, rammene lub ei ramme, ramma, rammer, rammene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: