porro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: poro

porro (język aragoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. por
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

porro (język hiszpański)[edytuj]

porros (1.1)
porros (1.2)
porro (1.3)
wymowa:
IPA[ˈpo.ro]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. por (roślina)
(1.2) kulin. por (warzywo)
(1.3) pot. skręt (papieros)
(1.4) pot. idiota, dureń
(1.5) (Antyle, Ameryka Centralna i Andy) rodzaj tańca ludowego

przymiotnik

(2.1) głupi, tępy
odmiana:
(1) lm porros
(2) lp porro m, porra ż; lm porros m, porras ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) fumar un porropalić skręta
synonimy:
(1.1-2) puerro
(1.3) pot. canuto, petardo, slang. mai
(1.4, 2.1) torpe, necio
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) liliácea
(1.2) verdura
(1.3) cigarrillo
(1.5) danza
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2, 1.4, 2.1)
czas. porracear, porrear, aporracear, aporrear, aporrearse, aporrar, aporrarse
przym. porráceo, porrón, porrudo, aporreado, aporreador, aporretado
rzecz. puerro m, porra ż, porrada ż, porreta ż, porretada ż, porrazo m, porrería ż, porral m, porrilla ż, porrista m/ż, aporreo m, aporreado m, aporreador m, aporreamiento m, aporreadura ż
(1.3)
przym. porrero
rzecz. porrero m, porrera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. porrum
(1.3) według DRAE - pochodzenie niepewne; według innych źródeł, słowo to pochodzi z języka inkaskiego: 1. Wyraz pochodzenia inkaskiego przyjęty w j. hiszpańskim do oznaczania tego rodzaju papierosów[1]; 2. Hiszpańskojęzyczna Wikipedia podaje również informację o etymologii tego hasła[2], powołując się na opinię znanego językoznawcy Alonso Zamora Vicente[3], który mówi o pochodzeniu tego słowa z Altiplano andyjskiego. Na to źródło powołuje się również profesor i pisarz Javier Barreiro Bordonaba w swoim artykule na temat etymologii tego słowa[4].
(1.4, 2.1) hiszp. porra < łac. porrum
uwagi:
nie mylić z: poro
źródła:
  1. Julia Sanmartín Sáez, Diccionario de argot, Espasa Léxicos, Madrid 2006, str. 677; "Porro es un término de origen inca, adoptado en español para designar este tipo de cigarrillos."
  2. Twórcy hiszpańskojęzycznej Wikipedii: Porro (cigarrillo) (es). Wikipedia, 2022-08-02. [dostęp 2022-08-07].
  3. Twórcy hiszpańskojęzycznej Wikipedii: Alonso Zamora Vicente (es). Wikipedia, 2020-12-05. [dostęp 2022-08-07].
  4. Javier Bordonaba: La voz “porro” (es). 2013-03-27. [dostęp 2022-08-07].

porro (interlingua)[edytuj]

porro (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. por
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

porro (język włoski)[edytuj]

porro (1.1)
wymowa:
IPA/'pɔr.ro/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. por
odmiana:
(1.1) lp porro; lm porri
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pŏrrum
uwagi:
źródła: