podejmować
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] podejmować (język polski)
wymowa: IPA: [ˌpɔdɛjˈmɔvaʨ̑], AS: [podei ̯movać], zjawiska fonetyczne: akc. pob.
znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) wziąć coś własnego (lub jego część), co znajduje się u kogoś
- (1.2) przest. unieść coś
- (1.3) kontynuować czyjąś czynność (również własną)
- (1.4) zgadzać się na zrobienie czegoś
- (1.5) wprowadzać coś w życie
- (1.6) gościć
odmiana: (1) podejm|ować, koniugacja IV; aspekt dokonany podj|ąć, koniugacja Xc, z różnicami: czas teraźniejszy dj → dej, podejmę, podejmiesz itd.; tryb rozkazujący podejmij, podejmijmy, podejmijcie przykłady:
- (1.1) Klient podjął pieniądze z banku.
- (1.2) Żebrak podjął leżący na ziemi banknot.
- (1.3) Choć wodzirej ochrypł, piosenkę podjęła cała sala.
- (1.4) Szuler ostatecznie nie podjął ryzyka.
- (1.5) Rada podjęła decyzję o zmniejszeniu oprocentowania.
- (1.6) Babcia podjęła nas herbatą.
składnia: (1) podejmować +B., nie podejmować +D.
kolokacje: (1.1) podejmować pieniądze/wypłatę/... z kasy/banku, na poczcie/...; (1.3) podejmować dyskusję/myśl/temat rozmowy/...; podejmować pracę/wysiłek/kroki ku czemuś/...; (1.4) podejmować wyzwanie/ryzyko; (1.5) podejmować zobowiązanie/decyzję/uchwałę/...
synonimy: (1.4) zobowiązać się; (1.5) przedsiębrać
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1) rzecz. podejmowanie, podjęcie
związki frazeologiczne: (1.4) podejmować się
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) агара'
- angielski: (1.1) collect, draw; (1.4-5) undertake, assume, pass
- duński: (1.3) fortsætte
- hiszpański: (1.5) tomar
- niemiecki: (1.1) abheben; (1.2) aufnehmen; (1.3) aufnehmen; (1.4) annehmen; (1.5) verwirklichen, realisieren; (1.6) empfangen
- włoski: (1.3) ricominciare; (1.5) intraprendere, cominciare, prendere