pieprzyć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] pieprzyć (język polski)
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany
- (1.1) dodawać pieprzu do jedzenia
- (1.2) pot. mówić bzdury, kłamać[1]
- (1.3) pot. pogardzać kimś/czymś, lekceważyć kogoś[1]
- (1.4) wulg. pot. uprawiać seks
- przykłady:
- (1.1) Nie pieprz już tej zupy, jest za ostra.
- (1.2) Co ty mi tu pieprzysz, przecież widać, że to nieprawda!
- (1.3) Pieprzę tę robotę i jadę do Anglii, traktują mnie tu jak szmatę i do tego płacą gówniane grosze.
- (1.3) Pieprz się, nic ci nie zapłacę za ten szajs.
- (1.4) Wiesz, że Tomek pieprzył żonę szefa?!
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) pierniczyć
- (1.2-4) wulg. pierdolić
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dopieprzać/dopieprzyć, napieprzać/napieprzyć, odpieprzać/odpieprzyć, opieprzać/opieprzyć, pieprznąć, podpieprzać/podpieprzyć, popieprzyć, przypieprzać się/przypieprzyć się, rozpieprzać/rozpieprzyć, spieprzać/spieprzyć, upieprzyć się, wpieprzać/wpieprzyć, wypieprzać/wypieprzyć, zapieprzać/zapieprzyć
- rzecz. pieprz m, pieprzenie n, pieprznięcie n
- przym. pieprznięty
- związki frazeologiczne:
- nie pieprz, Pietrze, pieprzem wieprza
- etymologia:
- uwagi:
- słowo pieprzyć jest słowem bardzo „uniwersalnym”; dodając odpowiednie przedrostki można utworzyć formy pochodne, zastępujące wiele innych czasowników
- słowo pierdolić jest bardziej dosadne niż „pieprzyć”
- tłumaczenia:
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pierdolić
- angielski: (1.1) pepper; (1.2) talk bullshit
- arabski: (1.1) نكح (1.4) فلفل
- czeski: (1.1) pepřit, (1.2) mlít, kecat, (1.4) mrdat, šukat, šoustat, prcat
- duński: (1.4) knallen
- esperanto: (1.1) pipri
- francuski: (1.1) poivrer; (1.4) baiser
- niemiecki: (1.1) pfeffern
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Maciej Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, s. 228, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006. ISBN 83-01-14631-1, ISBN 978-83-01-14631-3.