pasza
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] pasza (język polski)
produkcja paszy (2.1)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) hist. wysoki urzędnik wojskowy lub cywilny w Imperium Osmańskim; także tytuł tego dostojnika; zob. też pasza (urząd) w Wikipedii
- (1.2) daw. przen. zawadiaka, ktoś hardy, pyszny[1]
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) zootechn. pożywienie przeznaczone dla zwierząt gospodarskich; karma; zob. też pasza (rolnictwo) w Wikipedii
- (2.2) daw. pastwisko[2]
- (2.3) daw. łow. knieja[2]
- (2.4) daw. łow. miejsce, gdzie pożywia się zając[2]
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- odmiana:
- (1.1-2) lp pasz|a, paszy, paszy, paszę, paszą, paszy, paszo; lm paszowie, paszów, paszom, paszów, paszami, paszach, paszowie
- (2.1-4) lp pasz|a, paszy, paszy, paszę, paszą, paszy, paszo; lm pasze, pasz, paszom, pasze, paszami, paszach, pasze
- (3.1) zob.: pasz
- przykłady:
- (1.1) …poczęli nadciągać Turcy, a z nimi sam cesarz (…) Każdy pasza prowadził wojska swego paszaliku: więc szli mieszkańce Europy, Azji, Afryki. Za nimi ciągnął tabor olbrzymi z ładownymi wozami zaprzężonymi w muły i bawoły[3].
- (2.1) Trudności aprowizacyjne ostro dają znać o sobie. Nie ma prowiantu ani dla ludzi – krom sucharów, ani paszy dla koni[4].
- (2.2) On (Hektor), rozżarty, już na nich z nową mocą godzi, / Już, stojąc, na swych woła, ale nie uchodzi. / Jak pasterz pilnujący trzód na bujnej paszy, / Głodnego lwa od bydła niełatwo odstraszy…[5]
- (2.3) Pies rzucił się w paszę za zwierzyną.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) pasza objętościowa • pasza zielona • strawność paszy
- synonimy:
- (1.1) basza
- (2.1-4) gw. pasia, gw. paś, gw. paśń, gw. pasznia, gw. pasidło, gw. / starop. pastwa
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2)
- rzecz. basza, baszybuzuk, paszalik, paszałyk, paszałykat, daw. paszanica, daw. paszowstwo, daw. paszostwo, starop. paszeństwo; daw. baszowstwo, daw. baszostwo
- przym. paszowski, baszowski; daw. baszyński
- (2.1-4)
- rzecz. paszarnia f, pasanie m, pasienie m, wypasanie m, wypasienie m, wypas m, popas m, pastwa f, paśnik m, opas m, pasterz m, pasterka f
- czas. paść / pasać, paść się / pasać się, wypaść / wypasać, wypaść się / wypasać się, pastwić się
- przym. paszowy, pastewny, wypasiony, opasowy
- związki frazeologiczne:
- (1.2) piekielny pasza
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zawadiaka
- (2.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pastwisko
- (2.3) zobacz listę tłumaczeń w haśle: knieja
- (3.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: pasz
- angielski: (1.1) pasha; (2.1) feed, fodder, forage, pasture
- arabski: (1.1) علف (2.1) باشا
- czeski: (1.1) paša; (2.1) krmivo
- esperanto: (2.1) furaĝ
- hiszpański: (1.1) pachá m ; (2.1) pasto m, pienso m, forraje m; (2.2) pasto m
- holenderski: (2.1) voer m
- interlingua: (1.1) pasha; (2.1) forrage, pastura
- japoński: (1.1) パシャ; (2.1) 飼料
- łaciński: (2.1) cibaria n lm, cibus m, pabulum n, pastus m, caballatio f (tylko dla konia), capitum n (tylko dla bydła), capetum n (tylko dla bydła)
- niemiecki: (1.1) Pascha m; (2.1) Futter n
- nowogrecki: (1.1) πασάς m; (2.1) κτηνοτροφή f
- szwedzki: (2.1) foder n
- źródła:
- ↑ hasło basza w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. I, s. 104, Warszawa 1900–1927.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 hasło pasza w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. IV, s. 81, Warszawa 1900–1927.
- ↑ Henryk Sienkiewicz: Pan Wołodyjowski
- ↑ Mikołaj Dyakowski: Diariusz medyczny z wyprawy wiedeńskiej
- ↑ Homer: Iliada, Pieśń XVIII, przekład: Franciszek Ksawery Dmochowski