passer

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: paser

Spis treści

[edytuj] passer (język angielski)

wymowa:
bryt.  (RP ) IPA: /ˈpɑːsə(r)/
amer.  IPA: /ˈpæsər/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przechodzeń
(1.2) sport.  podający
(1.3) ktoś, kto zdał egzamin
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  pass
przym.  impassable, passable
rzecz.  pass
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] passer (język duński)

en traditionel passer (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) cyrkiel
odmiana:
(1.1) en passer, passeren, passere, passerne
przykłady:
(1.1) En uartig elev har stukket lærerinden med en passer.Niegrzeczny uczeń ukłuł nauczycielkę cyrklem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dolnoniem.  passer
uwagi:
źródła:

[edytuj] passer (język francuski)

wymowa:
IPA[pa.se] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) przejść, przechodzić, przejeżdżać
(1.2) upływać, upłynąć, minąć, przemijać
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  passe f 
związki frazeologiczne:
contentement passe richesseil faut que jeunesse se passe
etymologia:
łac.  passare
uwagi:
źródła:

[edytuj] passer (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wróbel
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach