pandemia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: pandeemiapandèmiapandémia

pandemia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[pãnˈdɛ̃mʲja], AS[pãndmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. globalna epidemia, obejmująca duże obszary (kraj, kontynent lub cały świat)
(1.2) książk. idealny sojusz wszystkich narodów egzystujących w pokoju i zgodzie[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Światu grozi pandemia ptasiej grypy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) endemia
hiperonimy:
(1.1) epidemia
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία (pandēmía) → cała ludność < gr. πᾶν, rodzaj nijaki od πᾶςcałkowity, cały + gr. δῆμος (dḗmos) → lud
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. Halina Zgółkowa, t. 27, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań 1994-2005, ISBN 83-900203-3-5, s. 313.

pandemia (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. παν + δήμος + nosêma
uwagi:
źródła:

pandemia (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pandemia (język fiński)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈpɑndeˌmiɑ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:

pandemia (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:

pandemia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[pan̦.'de.mja]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
(1.1) lm pandemias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandémico
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία () → zebranie całej ludności
uwagi:
źródła:

pandemia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemic
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła:

pandemia (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemicus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:

pandemia (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
(1.1) lm pandemias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) epidemia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła:

pandemia (język prowansalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:

pandemia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) epidemia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pandemonio
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła: