pa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: p.a.PAPaPAApaaPPApääþá

pa (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[pa], AS[pa] wymowa ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) pot.  używane w sytuacjach nieoficjalnych, przy pożegnaniach z rodziną bądź przyjaciółmi
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) No to pa, muszę już lecieć.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cześć
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
papatki
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) bye
  • polski język migowy:
źródła:

pa (język afrykanerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pa (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /pɑː/, SAMPA: /pa:/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot.  tata
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pa (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pocałunek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pa (język haitański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) nie (zaprzeczenie czasownika)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) apokopa od para
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oye como va mi ritmo, // bueno pa gozar mulata.[1]Słuchaj jak idzie mój rytm // dobry aby ucieszyć (moją) mulatkę.
(1.1) ¡Oye como va! Mi ritmo // bueno pa gozar, mulata.Siema! Moja muza // (jest) dobra żeby się zabawić, laleczko.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Tito Puente, tekst piosenki Oye Como Va
  2. Drugi sposób rozumienia tej samej piosenki

pa (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin.  chleb
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pa (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
IPA[pa]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) na razie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pa (język suahili)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dawać
odmiana:
(1.1) jak czasowniki jednosylabowe i nieregularne
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pa (język waloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ojciec
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz waloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.