oficialmente

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: officialmente

oficialmente (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oficialmente (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oficial
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „oficialmente” w: Dicionario da Real Academia Galega.

oficialmente (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[o.fi.θjal.ˈmẽn̦.te] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[o.fi.sjal.ˈmẽn̦.te]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) formalmente, legalmente
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oficial m/ż, oficiala ż, oficialía ż, oficialismo m
przym. oficial
czas. oficializar
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. oficial + -mente
uwagi:
źródła:

oficialmente (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) oficjalnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oficial
przym. oficial
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) port. oficial + -mente
uwagi:
źródła: