nie graj bawole, czego nie ma na stole

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

nie graj bawole, czego nie ma na stole (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈɲɛ‿ɡraj baˈvɔlɛ ˈʧ̑ɛɡɔ ˈɲɛ‿ma na‿ˈstɔlɛ], ASe‿grai ̯ bavole čego ńe‿ma na‿stole], zjawiska fonetyczne: zmięk.zestr. akc.
?/i
znaczenia:

przysłowie polskie

(1.1) karc. w brydżu: broniący nie powinni na ogół wychodzić w kolor, którego nie ma u dziadka (na stole), gdyż rozgrywający może wtedy przebić atutem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inna wersja: nie graj matole, czego nie ma na stole
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: