nade

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Nadde

nade (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈnadɛ], AS[nade]
podział przy przenoszeniu wyrazu: na•de[1]
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) forma oboczna przyimka nad
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Niebo gwiaździste nade mną i prawo moralne we mnie.[2]
(1.1) Krzyżu święty, nade wszystko, / drzewo przenajszlachetniejsze![3]
składnia:
kolokacje:
(1.1) nade mną • nade mnie
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. nad
związki frazeologiczne:
nade wszystko
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: nad
źródła:
  1. Hasło „nade” w: Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, red. Jerzy Podracki, Horyzont, Warszawa 2001, ISBN 83-7311-161-1, s. 632.
  2. Cytat niemieckiego filozofa, Immanuela Kanta.
  3. Krzyżu święty nade wszystko, kościelna pieśń pasyjna, która jest tłumaczeniem fragmentu łacińskiego hymnu Pange, lingua gloriosi proelum certaminis (Sław, języku, bój chwalebny).

nade (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈna.ðe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od nadar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od nadar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od nadar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: