mora
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] mora (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) poligr. niepożądany efekt w postaci regularnych punktów lub wzorów, wskutek krzyżowania się co najmniej dwu siatek rastrowych; zob. też prążki moiré w Wikipedii
- (1.2) specjalna odmiana jedwabiu o dekoracyjnym, mieniącym się splocie; zob. też mora (tkanina) w Wikipedii
- (1.3) falisty układ włosów na skórze młodych zwierząt; w futrzarstwie również podobny wzór uzyskiwany sztucznie[1]
- (1.4) jedna z gier towarzyskich pochodząca z Włoch; zob. też mora (gra) w Wikipedii
- (1.5) jęz. jednostką iloczasu określającą „wagę” sylaby lub samogłoski; zob. też mora (lingwistyka) w Wikipedii
- (1.6) reg. pozn., daw. zmora, duch
rzeczownik, forma pochodna
- przykłady:
- (1.1) Na ulotkach które przyszły z drukarni wyszła nam mora w grafice.
- (1.2) W zbiorach muzeum mamy zabytkowy ornat adamaszkowy z kolumną z mory i hierogramem IHS.
- (1.4) Ludzie pachnący prażonym bobem, który nosili w zanadrzu, a przy tym wiecznie schrypnięci i spotnieli od gry w morę po rogach ulic i perystylach, nie zasługiwali w jego oczach na miano ludzi.[2]
- (1.4) Zgromadzone przy sąsiednim stole towarzystwo, oswoiwszy się z naszą obecnością, przystąpiło do przerwanej gry w morę.[3]
- (1.5) Każda długa samogłoska zajmuje dwie mory.
- (1.6) Taka Mora co ludzi dusi, to się układzie w nocy na człowieka, język swój wsadzi w jego gębe i wszystkie śliny mu wycycka, że ino jak wiór w gardle mu ostanie.[4] (sic)
- (2.1) W militarny demobilu kupiłem sobie dwa mora.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prążki moiré
- (1.6) morus, zmora, zjawa, duch
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-3)
- przym. morowy
- (1.5)
- rzecz. moratorium n
- przym. moratoryjny, morowy, jednomorowy, dwumorowy, trójmorowy, moraiczny
- (1.6)
- rzecz. morus m, zmora f
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) franc. moiré → mora (1.2) < ang. mohair[5]
- (1.4) wł. morra → mora (1.4)[5]
- (1.5) łac. mora → zwłoka, opóźnienie, okres czasu, przeszkoda[5]
- tłumaczenia:
- (1.6) zobacz listę tłumaczeń w haśle: duch
- źródła:
- ↑ hasło mora I w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Henryk Sienkiewicz Quo vadis, rozdział II
- ↑ Władysław Zambrzycki Nasza Pani Radosna, czyli, dziwne przygody pułkownika armii belgijskiej Gastona Bodineau, wyd. Verba, Chotomów 1991, ISBN 83-85061-14-2
- ↑ Oskar Kolberg Dzieła wszystkie: W. Ks. Poznańskie, cz. I-VII, Polskie Towarzystwo Ludoznawcze, 1882, s. 42
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
[edytuj] mora (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['mo.ra]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praw. zwłoka, opóźnienie
- (1.2) morwa (owoc)
- (1.3) jeżyna (owoc)
przymiotnik, forma pochodna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tardanza
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] mora (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'mɔ.ra/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) Murzynka
- (1.2) brunetka
- (1.3) praw. opóźnienie, zwłoka
- (1.4) odszkodowanie (za niedotrzymanie umowy)
- (1.5) bot. (owoc) morwa
- (1.6) bot. (owoc) jeżyna
przymiotnik, forma pochodna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2) rzecz. moretta f, moretto m, moro m; przym. moretto, moro
- (1.5-6) rzecz. moro m
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.5-6) zobacz też: Indeks:Włoski - Owoce
- źródła: