mie

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Miemię

mie (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[mi]
?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okruch chleba
(1.2) miękisz chleba
(1.3) przest. luba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) (używane do podkreślania przeczenia) n'en avoir mie
(1.3) ma miemoja luba
synonimy:
(1.1) miette
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. mica
(1.2) skrót od franc. amie
uwagi:
źródła:

mie (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[mi.ˈe] lub [mje]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od miar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zgodnie z reformą z 2010 roku wyraz ten jest jednosylabowy pod względem ortograficznym (samogłoski „ie” tworzą dwugłoskę), przez co nie powinien nosić akcentu graficznego; przed reformą była jednak dopuszczona pisownia z akcentem (mié) dla osób kładących nacisk na artykulację rozziewu (m.in. w Hiszpanii i w większej części Ameryki Południowej)
źródła:

mie (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈmi.e/
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) ż lm od: miomoje, me

zaimek, forma fleksyjna

(2.1) ż lm od: miomoje, me
odmiana:
(1-2) zob. mio
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: